link:www.pubblica.istruzione.itwww.csabrindisi.it

Comenius - Partenariati Scolastici -
Bridges4Europe”  2007/2009
DOCENTE REFERENTE :    ZIZZI FLAVIANO

Composizione del partenariato

I.I.S.S. “L. da Vinci” - Fasano Br – Italy
DOON ACADEMY - Dalmellington –
 Ayrshir - United Kingdom

- LICEUL "ION NECULCE" TG FRUMOS - Targu, Frumos - Iasi - Romania

- NUH MEHMET KUCUKCALIK ANADOLU LISESI - Kayseri - Turkey

- 32 Secondary Language School St. Kliment Ohridiski - Sofia -  Bulgaria

Durata del partenariato

24 mesi

Clicca qui per visualizzare le foto della Scozia

Quali sono gli obiettivi  concreti del  Partenariato?

- Promuovere l’apprendimento presso le differenti comunità e culture delle nazioni partner.
- Diffondere la comprensione degli studenti riguardo le proprie identità culturali e di incoraggiare una coesione sociale tra i differenti gruppi etnici.
- Promuovere la comunicazione tra insegnanti e allievi con l’uso delle nuove tecnologie.
- Promuovere le diversità linguistiche di insegnanti e studenti tramite l’interazione multilinguistica tra le nazioni partner in inglese, italiano, rumeno e turco.
- Motivare gli studenti ad allargare i propri orizzonti e a diventare cittadini moderni dell’Europa promuovendo valori come la tolleranza, le pari opportunità, la libertà e la democrazia.
- Motivare gli studenti a diventare capaci di apprendere con successo, autonomamente  e per tutta la vita.

C. PROGETTO CONTENUTI E ORGANIZZAZIONE

Studenti

Durante i due anni del progetto i ragazzi formeranno competenze fondamentali come la comunicazione in lingua madre, in lingue straniere, la consapevolezza delle nuove tecnologie, la comprensione di competenze interpersonali e interculturali.

Comunicazione in lingua madre :
Gli studenti diffonderanno una conoscenza di differenti testi letterari (poesie, poesia lirica) e di testi non letterari (articoli di giornali, saggi), che diffonderanno con le loro abilità comunicative (verbali e orali). Inoltre diffonderanno un’attitudine quanto più positiva verso la lingua madre come risorsa per un arricchimento culturale.

Comunicazione in lingue straniere :
Gli studenti della Romania, dell’Italia e della Turchia attraverso la comunicazione con i loro colleghi inglesi (via E-mail) miglioreranno le loro abilità in inglese (ascolto e dialogo). Scrivendo per i giornali del progetto sia in inglese che nella loro lingua madre diffonderanno le loro abilità di ascolto e di scrittura. Come tutte le scuole partner avranno conversazioni in rumeno, italiano e turco così ciò stimolerà gli studenti che partecipano al progetto. a essere motivati.  nella diffusione e nello studio di un interesse e di una curiosità riguardo l’esistenza in Europa di altre lingue, aprendo così le loro viste sulla comunicazione interculturale.
Attraverso il progetto gli studenti potranno comprendere una lingua che non è nel loro curriculum nazionale. La conoscenza da parte dei ragazzi della lingua delle loro scuole partner li aiuterà a capire meglio le proprie culture e previsioni e li renderà capaci di trarre vantaggio in futuro per lo  studio o il  lavoro in un'altra nazione europea.

Competenza digitale :
Attraverso l’uso di tecnologie per l’informazione e comunicazione-internet, chat, e-mail- per il loro lavoro a scuola e nel tempo libero, gli studenti diffonderanno l’abilità di ricercare, organizzare e valutare dati vari. Anche loro miglioreranno le loro abilità nell’uso appropriato di aiuti (presentazioni, interpretazioni di grafici) con l’obiettivo di presentare e comprendere informazioni più complesse. L’uso dell’ I.C.T. con l’obiettivo di comunicare o completare lavoro per il progetto costruirà una maggiore confidenza nei ragazzi riguardo all’uso delle tecnologie autonomamente e una maggiore consapevolezza dell’importanza delle TIC. nel loro futuro sociale e professionale.

Apprendimento :
Attraverso la comunicazione con i  ragazzi di altre nazioni gli studenti avranno la possibilità di confrontarsi e di scambiare stili diversi di apprendimento, scopriranno al riguardo differenti opportunità di esercitazione. Come attivi partecipanti nel processo di pianificazione del progetto (partecipazione alle varie attività,  realizzazione e documentazione dei prodotti), gli studenti acquisteranno un attitudine più positiva verso l’apprendimento autonomo, un’automotivazione e  una confidenza  nella loro buona volontà.

Competenza interpersonale, sociale e interculturale :
La promozione della cooperazione tra studenti di altre nazioni, culture, etnie, religioni li renderà consapevoli di altri punti di vista e gli insegnerà a rispettare le analogie e le differenze. Dopo il confronto con un altro punto di vista impareranno come procedere in una maniera più costruttiva rendendoli più tolleranti e vicini all’esigenze degli altri. Gli studenti capiranno meglio l’importanza di valori come l’integrità, l’umanità e l’amicizia come modello pilota in una società europea costruita sulla pace e sull’apertura mentale.

Insegnanti
:

Comunicazione in lingue straniere :
Gli insegnanti diffonderanno la loro competenza in lingua straniera specialmente in inglese (scritto e parlato) e un interesse crescente verso l’apprendimento di frasi in altre lingue. La partecipazione in una partnership con scuole di differenti nazioni dà la possibilità agli insegnanti di praticare queste lingue straniere e aumenterà la loro motivazione verso un apprendimento linguistico in futuro. Attraverso la cooperazione e gli scambi con gli altri insegnanti d’Europa, loro acquisteranno una competenza interculturale e la capacità di superare gli stereotipi e i pregiudizi.

Scambio di esperienze e buona pratica :
Attraverso lo scambio di metodi pedagogici innovativi per quanto riguarda l’insegnamento di poesie, canzoni e testi provenienti da tutte le nazioni partner, gli insegnanti acquisteranno competenze nel testare e valutare le conoscenze.

Apprendimento :
Gli insegnanti diffonderanno la loro consapevolezza sulle nuove tecnologie attraverso l’uso personale delle TIC e aiutando gli studenti nelle loro iniziative per le attività del progetto.

Scuole
:
- Le scuole partner beneficeranno di un aumento di motivazione sia degli studenti che degli insegnanti.
- La nascita di amicizie a lungo termine con gente di scuole di altre nazioni.
- Lo sviluppo di nuove strategie pedagogiche e di materiali da usare in classe.
- Lo scambio di idee e pratiche tra le scuole partner.
- Lo sviluppo di abilità di gruppo tra studenti e insegnanti.
-La scuola incrementerà la co-operazione a livello europeo dando una dimensione europea alla educazione.

Genitori:
- Anche i genitori saranno coinvolti nel progetto attraverso la partecipazione agli incontri, organizzati dagli alunni impegnati nel progetto, vedranno le mostre dei lavori degli alunni sul progetto e ascolteranno il resoconto orale delle loro conoscenze relative agli altri Paesi.
- Saranno incoraggiati da   newsletters email , testi a cadenza regolare, a imparare un vocabolario base delle lingue dei Paesi partners e conversare con i loro figli in contesto domestico.

Comunità locali e territoriali:
- I membri delle Comunità locali e territoriali avranno una più ampia consapevolezza delle culture dei Paesi partners che allargheranno i propri orizzonti globali e promuoveranno tolleranza e rispetto.
- I membri delle Comunità locali e territoriali avranno una aumentata consapevolezza delle questioni  europee  e avranno l’opportunità di collaborare con  le Comunità locali dei Paesi partners e condividere informazioni ed esperienze.
- Il coinvolgimento nel progetto multilaterale sosterrà l’orgoglio civico, l’autostima e la fiducia; guardare altre comunità spesso incoraggia la gente a osservare più attentamente il proprio ambiente e le proprie strutture sociali.

Attività:

- Nov.  2007

La mia città e la mia scuola
- Riunione di progetto in Turchia;
- scambio di metodi pedagogici e di metodi di valutazione, di strumenti all’interno di ciascun istituto tra i partner.
- Lancio del sito “Bridges4Europe” per   valutare e divulgare informazioni.
- scambio di indirizzi e-mail di studenti e insegnanti per messaggi e informazioni
- Uso delle  tecnologie ICT per gli studenti di ogni scuola partecipante. Ideazione e creazione  di un logo, per il  giornalino  e per il sito web. Concorso in Turchia per scegliere il logo migliore tra quelli presentati. Gli studenti , utilizzando  le tecnologie ICT prepareranno  un dossier  sulla loro scuola, città e regione e sugli aspetti   culturali del loro paese.
- Durante l’incontro di progetto In Turchia, discussione e preparazione del layout (num. di pagine, caratteri, colonne, etc.) del giornalino che sarà  redatto  in inglese e nella lingua madre di tutte le scuole partecipanti . Dettagli sul sito web Bridges4Europe.

Dic 2007 / Genn. 2008

Festivals in Europa

  1. Scambio di informazioni su una celebrazione e una festa  di ogni paese partecipante evidenziando   affinità e differenze culturali.
  2. Ogni scuola, usando tecniche artistiche  e artigianali realizzerà un cartoncino da inviare agli altri partner.
  3. Publicazione del giornalino n° 1  “Bridges4Europe”   in inglese e nella lingua madre dei vari partner ed inserimento dello stesso sul sito web e sulla bacheca di ogni scuola partner.

Febb-/Marzo  2008

Cibi tradizionali

  1. Scambio di ricette in inglese e nella lingua madre su due piatti tipici con fotografie .
  2. studenti della scuola e  staff prepareranno i cibi degli altri paesi e li faranno assaggiare  ai parenti a rappresentanti della  comunità locale .
  3. Pubblicazione del giornalino  n°2 “Bridges4Europe”  in inglese e nella lingua madre, del giornale ed inserimento sul sito web e bacheca dell’istituto.
  4. Scambio d’insegnanti e visita di studio del capo d’istituto, per apprendere e confrontare metodi d’insegnamento e i sistemi amministrativi .

Febb-/Marzo  2008

Visita del capo d’istituto, scambio d’insegnanti
Scambio di idee e buone pratiche , scambi di metodi d’insegnamento e pratiche amministrative

Apr-Maggio- 2008

Conferenza europea
- registrazioni video alle riunioni del progetto in Italia sui dibattiti interculturali con gli studenti e lo staff di ogni paese avente per  tema: la  cittadinanza europea, l’  integrazione e i valori europei.
Celebrazione della  “Giornata europea” e  RIUNIONE DI PROGETTO IN iTALIA

  1. Creazione del giornalino n°3 “Bridges4Europe”  in Inglese e nella lingua madre, inserimento dello stesso  sul sito web. Raccogliere tutto il materiale prodotto dai partner  partecipanti e dal coordinatore inglese per produrre un CD multilingue da far distribuire  a  parenti, dirigenti ed alla comunità locale i.
  2. Valutazioni con un questionario somministrato agli alunni, allo staff, agli organizzatori e alla comunità locale sui progressi del primo anno del progetto multilaterale.

Ott.-Nov. 2008

Dialogo interculturale – poesie, canzoni e danze

  1. Incontro di progetto in Romania. Scambio interculturale sui metodi pedagogici e nuove  idee d’insegnamento; comprensione, analisi e valutazione di parole ed espressioni in poesia o in canzoni  tipiche di ogni paese partecipante.
  2. Registrazione video di ragazzi che recitano poesie e cantano canzoni nella lingua del paese partecipante che saranno messe in seguito sul sito web.
  3. Lo staff e i ragazzi di ogni scuola devono mostrare una danza del loro paese e insegnarla agli altri partecipanti in vista della riunione finale in Scozia.
  4. Pubblicazione del giornalino n° 4  “Bridges4Europe”   in inglese e nella lingua madre ed inserimento dello stesso sul sito web e sulla bacheca di ogni scuola partner

Genn.-Febb.-Marzo  2009

Vita familiare, casa e stile di vita

  1. Gli studenti e lo staff in ogni scuola partecipante devono preparare un  tema su differenti argomenti : –  famiglia, residenza, tempo libero,clima e hobby - in ciascuna lingua dei partecipanti e spedirla via e-mail agli altri partner.
  2. Gli studenti prepareranno un saggio in inglese sulle  impressioni e ciò che hanno appreso sulla cultura  attraverso il dialogo interculturale durante l’arco temporale del progetto. Un concorso sul miglior saggio sarà effettuato nell’incontro di progetto in Italia e i migliori saggi saranno messi sul sito web.
  3. Pubblicazione del giornalino n°5, in inglese e nella lingua madre ed inserimento sul sito web.

Febb-/Marzo  2008

Visita del capo d’istituto, scambio d’insegnanti
Scambio di idee e buone pratiche , scambi di metodi d’insegnamento e pratiche amministrative

Apr/Maggio- 2009

Sport nazionali e danze tradizionali
Riunione progettuale in Scozia

  1. Preparare una presentazione ( scelta della tecnica più adatta , tra recitazione, lettura, conferenza presentazione in Power point, etc.)  al fine di illustrare i benefici del progetto e su cosa hanno imparato gli studenti e lo staff sul multiculturalismo attraverso il loro coinvolgimento nel progetto multilaterale. La presentazione sarà mostrata  nell’incontro finale  del progetto in Scozia.
  2. Completamento e scambio del giornale del progetto. Completare il sito Bridges4Europe.
  3. Discussione di gruppo con i ragazzi e lo staff sui giochi tradizionali praticati nei rispettivi paesi. Tutti i partecipanti impareranno ed insegneranno alcuni   sport  tradizionali nella loro comunità locale.
  4. Completamento congiunto   tra i partner della relazione  finale  da inviare ad ogni Agenzia Nazionale.

              

Istituto di Istruzione Secondaria Superiore "Leonardo da Vinci"

Liceo Scientifico, Classico, Linguistico sperimentale "Brocca",

Scientifico-tecnologico sperimentale "Brocca" con Istituto Professionale Servizi Sociali e Turistici IPSST
72015 F A S A N O (Br) - Via ATTOMA, 9

risoluzione consigliata 1024 x 768 pixel